jueves, 30 de octubre de 2008

Una mujer a la hora de mirarse al espejo se pregunta miles de cosas.. sostiene su mirada y sólo su pensamiento fluye a traves de simples segundos, se mira una vez y otra mas, intentanto responderse cómo hacer para verse hermosa. Hay muchas cosas que una mujer puede hacer para mejorar dia a dia. Hay mujeres que sólo piensan en su fisico, otras en su piel y pelo, otras en su interior... y otras, en todo!. Para todas y cada una de ellas yo les ofresco un maquillaje profesional, que las cuida y las embellece, que les da un cambio favorable a cualquier tipo de rostro... Poco a poco, voy a ir subiendo fotos de mis trabajos. Espero que les guste. Gracias.

jueves, 18 de septiembre de 2008

Jason Castro

Someday
I watch from a distance your chest it rise and fall
And I catch you every time
under the covers and in my arms
But it's just a dream, it's all make believe 'cause we're just friends
And friends thats all for now.
But it won't be long before you hear this song.

Someday- I'm gonna be your lover
Someday- oh you're gonna be all mine,
Someday- best friends forever,
Someday

When I think of this whole world and all that it should be
I close my eyes and all I see is you next to me.
But it's just a dream, it's all make believe 'cause we're just friends
And friends thats all for now.
But it won't be long before you hear this song.

Someday- I'm gonna be your lover
Someday- oh you're gonna be all mine,
Someday- best friends forever,
Someday

Well I wrote this song for a girl who has my heart.
And I know she's for me....

Someday yeah
Someday yeah

Oh

I'll make amends forever
Tonight I won't leave you, it's this, together

Hand & hand
And on and on
Mouth to mouth baby
All night long
All night
Long, long, long, long, long, long
Someday

miércoles, 2 de julio de 2008

365 Toy Project - Day 189: Wanna trade?

HELLO KITTY :)

This is for you, Esmereldes and Cute Things Lovers!

.. qe hermosa muñequita ^^
la tome prestada.

lunes, 7 de abril de 2008

Rockstar Nickelback. Letra - Traduccion

IM THROUGH WITH STANDING IN LINE
TO CLUBS WELL NEVER GET IN
ITS LIKE THE BOTTOM OF THE NINTH
AND IM NEVER GONNA WIN
THIS LIFE HASNT TURNED OUT
QUITE THE WAY I WANT IT TO BE

I WANT A BRAND NEW HOUSE
ON AN EPISODE OF CRIBS
AND A BATHROOM I CAN PLAY BASEBALL IN
AND A KING SIZE TUB BIG ENOUGH
FOR TEN PLUS ME

ILL NEED A CREDIT CARD THATS GOT NO LIMIT
AND A BIG BLACK JET WITH A BEDROOM IN IT
GONNA JOIN THE MILE HIGH CLUB
AT THIRTY-SEVEN THOUSAND FEET

I WANT A NEW TOUR BUS FULL OF OLD GUITARS
MY OWN STAR ON HOLLYWOOD BOULEVARD
SOMEWHERE BETWEEN CHER AND
JAMES DEAN IS FINE FOR ME

IM GONNA TRADE THIS LIFE FOR FORTUNE AND FAME
ID EVEN CUT MY HAIR AND CHANGE MY NAME

[CHORUS]
CAUSE WE ALL JUST WANNA BE BIG ROCKSTARS
AND LIVE IN HILLTOP HOUSES DRIVING FIFTEEN CARS
THE GIRLS COME EASY AND THE DRUGS COME CHEAP
WELL ALL STAY SKINNY CAUSE WE JUST WONT EAT
AND WELL HANG OUT IN THE COOLEST BARS
IN THE VIP WITH THE MOVIE STARS
EVERY GOOD GOLD DIGGERS
GONNA WIND UP THERE
EVERY PLAYBOY BUNNY
WITH HER BLEACH BLOND HAIR

HEY HEY I WANNA BE A ROCKSTAR
HEY HEY I WANNA BE A ROCKSTAR

I WANNA BE GREAT LIKE ELVIS WITHOUT THE TASSELS
HIRE EIGHT BODY GUARDS THAT LOVE TO BEAT UP ASSHOLES
SIGN A COUPLE AUTOGRAPHS
SO I CAN EAT MY MEALS FOR FREE

I THINK IM GONNA DRESS MY ASS
WITH THE LATEST FASHION
GET A FRONT DOOR KEY TO THE PLAYBOY MANSION
GONNA DATE A CENTERFOLD THAT LOVES TO
BLOW MY MONEY FOR ME

IM GONNA TRADE THIS LIFE
FOR FORTUNE AND FAME
ID EVEN CUT MY HAIR
AND CHANGE MY NAME

CAUSE WE ALL JUST WANNA BE BIG ROCKSTARS
AND LIVE IN HILLTOP HOUSES DRIVING FIFTEEN CARS
THE GIRLS COME EASY AND THE DRUGS COME CHEAP
WELL ALL STAY SKINNY CAUSE WE JUST WONT EAT
AND WELL HANG OUT IN THE COOLEST BARS
IN THE VIP WITH THE MOVIE STARS
EVERY GOOD GOLD DIGGERS
GONNA WIND UP THERE
EVERY PLAYBOY BUNNY
WITH HER BLEACH BLOND HAIR
AND WELL HIDE OUT IN THE PRIVATE ROOMS
WITH THE LATEST DICTIONARY AND
TODAYS WHOS WHO
THEYLL GET YOU ANYTHING
WITH THAT EVIL SMILE
EVERYBODYS GOT A
DRUG DEALER ON SPEED DIAL
HEY HEY I WANNA BE A ROCKSTAR
HEY HEY I WANNA BE A ROCKSTAR

IM GONNA SING THOSE SONGS
THAT OFFEND THE CENSORS
GONNA POP MY PILLS
FROM A PEZ DISPENSER
WHEN THEY ASK WHY I DRINK ALL DAY
ILL SAY BECAUSE I CAN

ILL GET WASHED-UP SINGERS WRITING ALL MY SONGS
LIP SYNC EM EVERY NIGHT SO I DONT GET EM WRONG
THEN LISTEN TO THE FANS TELL ME HOW DAMN GOOD I AM

IM GONNA TRADE THIS LIFE FOR FORTUNE AND FAME
ID EVEN CUT MY HAIR AND CHANGE MY NAME


[CHORUS]




TRADUCCION.

ESTOY AHÍ PARADO EN EL MEDIO EN LA FILA
DE DISCOTECAS DONDE NUNCA ENTRAREMOS
ES COMO EL FONDO DEL NOVENO
Y YO NUNCA GANARÉ
ESTA VIDA NO SE HA TRANSFORMADO
A LA MANERA QUE ME GUSTARÍA QUE SEA

YO QUIERO UNA CASA NUEVA
EN UN EPISODIO DE CRIBS (EN MTV)
Y UN BAÑO EN DONDE PUEDA JUGAR BEISOL ADENTRO
Y UNA ENORME BAÑERA LO SUFICIENTEMENTE GRANDE
PARA DIEZ PERSONAS ADEMÁS DE MI

NECESITARÍA UNA TARJETA DE CRÉDITO SIN LÍMITE
Y UN GRAN AVIÓN NEGRO CON UNA HABITACIÓN DENTRO
VOY A ENTRAR AL CLUB MÁS ALTO
A 37 MIL PIES DE ALTURA

QUIERO UN NUEVO AUTOBUS DE GIRA LLENO DE GUITARRAS VIEJAS
MI PROPIA ESTRELLA EN LA CALLE DE HOLLYWOOD
EN ALGÚN LUGAR ENTRE CHER
Y JAMES DEAN YA DA PARA MI

VOY A VENDER ESTA VIDA POR LA FAMA Y LA FORTUNA
HASTA ME CORTARÉ EL PELO Y ME CAMBIARÉ EL NOMBRE

[CORO]
PORQUE TODOS SOLO QUEREMOS SER GRANDES ESTRELLAS DE ROCK
Y VIVIR EN CASAS EN LAS COLINAS Y MANEJAR 50 AUTOS
LAS CHICAS VIENEN FÁCIL Y LAS DROGAS SON BARATAS
TODOS PERMANECEMOS FLACOS PORQUE SIMPLEMENTE NO QUEREMOS COMER
Y SALDREMOS DE FIESTA A LOS MEJORES BARES
EN LA ZONA VIP CON LAS ESTRELLAS DE CINE
UN BUEN CAZAFORTUNAS
VA A ARRASAR ALLI
CON CADA CONEJITA DE PLAYBOY
CON SU PELO RUBIO PLATINADO

HEY HEY YO QUIERO SER UNA ESTRELLA DE ROCK
HEY HEY YO QUIERO SER UNA ESTRELLA DE ROCK

QUIERO SER TAN GRANDE COMO ELVIS PERO SIN LAS PATILLAS
ALQUILAR OCHO GUARDAESPALDAS A QUIENES LES ENCANTE PATEAR IDIOTAS
FIRMAR UN PAR DE AUTOGRAFOS
Y PODER COMER MIS COMIDAS GRATIS

CREO QUE ME VOY A VESTIR DE LO MEJOR
CON LO ÚLTIMO EN LA MODA
OBTENER UNA LLAVE DE LA PUERTA PRINCIPAL DE LA MANSIÓN PLAYBOY
Y TENDRÉ UNA CITA CON UNA DE LAS QUE LA SALEN EN LOS POSTERS CENTRALES A QUIEN LE GUSTE
TIRAR MI DINERO POR MI

VOY A VENDER ESTA VIDA
POR LA FAMA Y LA FORTUNA
HASTA ME CORTARÉ EL PELO
Y ME CAMBIARÉ EL NOMBRE

PORQUE TODOS SOLO QUEREMOS SER GRANDES ESTRELLAS DE ROCK
Y VIVIR EN CASAS EN LAS COLINAS Y MANEJAR 50 AUTOS
LAS CHICAS VIENEN FÁCIL Y LAS DROGAS SON BARATAS
TODOS PERMANECEMOS FLACOS PORQUE SIMPLEMENTE NO QUEREMOS COMER
Y SALDREMOS DE FIESTA A LOS MEJORES BARES
EN LA ZONA VIP CON LAS ESTRELLAS DE CINE
UN BUEN CAZAFORTUNAS
VA A ARRASAR ALLI
CON CADA CONEJITA DE PLAYBOY
CON SU PELO RUBIO PLATINADO
Y NOS OCULTAREMOS EN LAS HABITACIONES PRIVADAS
CON EL ÚLTIMO DICCIONARIO
Y EL QUIEN ES QUIEN DE HOY EN DÍA
ELLOS TE CONSIGUEN CUALQUIER COSA
CON ESA SONRISA MALICIOSA
TODO EL MUNDO TIENE UN
TRAFICANTE DE DROGAS EN SU DIRECTORIO DE MARCADO RÁPIDO
HEY HEY YO QUIERO SER UNA ESTRELLA DE ROCK
HEY HEY YO QUIERO SER UNA ESTRELLA DE ROCK

VOY A CANTAR ESAS CANCIONES
QUE OFENDEN A LOS CENSURADORES
VOY A TOMAR MIS PILDORAS
DESDE UN VIDON AUTOMÁTICO
CUANDO ME PREGUNTEN PORQUE ME PASO BEBIENDO TODO EL DÍA
LES DIRE, PORQUE PUEDO

ME CONSEGUIRÉ UNOS BUENOS CANTANTES DESCONOCIDOS QUE ME ESCRIBAN LAS CANCIONES
Y LAS CANTARÉ SIMULANDO MOVER LOS LABIOS CADA NOCHE, ASI NO ME EQUIVOCARÉ
Y LUEGO ESCUCHARÉ A MIS FANS DECIRME LO JODÍDAMENTE BUENO QUE SOY

VOY A VENDER ESTA VIDA POR LA FAMA Y LA FORTUNA
HASTA ME CORTARÉ EL PELO Y ME CAMBIARÉ EL NOMBRE


[CORO]

jueves, 27 de marzo de 2008

NATASHA BEDINGFIELD - UNWRITTEN

I am unwritten, can't read my mind, i'm undefined
i'm just beginning, the pen's in my hand, ending unplanned

starring at the blank page before you
open up the dirty window
let the sun illuminate the words that you cannot find

reaching for something in the distance
so close you can almost taste it
release your innovations
feel the rain on your skin
no one else can feel it for you
only you can let it in
no one else, no one else
can speak the words on your lips
drench yourself in words unspoken
live your life with arms wide open
today is where your book begins
the rest is still unwritten

oh, yeah, yeah

i break tradition, sometimes my tries, are outside the lines
within condition, to not make mistakes, but i can't live that way

starring at the blank page before you
open up the dirty window
let the sun illuminate the words that you cannot find

reaching for something in the distance
so close you can almost taste it
release your innovations
feel the rain on your skin
no one else can feel it for you
only you can let it in
no one else, no one else
can speak the words on your lips
drench yourself in words unspoken
live your life with arms wide open
today is where your book begins

reaching for something in the distance
so close you can almost taste it
release your innovations
feel the rain on your skin
no one else can feel it for you
only you can let it in
no one else, no one else
can speak the words on your lips
drench yourself in words unspoken
live your life with arms wide open
today is where your book begins
the rest is still unwritten

starring at the blank page before you
open up the dirty window
let the sun illuminate the words that you cannot find

reaching for something in the distance
so close you can almost taste it
release your innovations
feel the rain on your skin
no one else can feel it for you
only you can let it in
no one else, no one else
can speak the words on your lips
drench yourself in words unspoken
live your life with arms wide open
today is where your book begins

feel the rain on your skin
no one else can feel it for you
only you can let it in
no one else, no one else
can speak the words on your lips
drench yourself in words unspoken
live your life with arms wide open
today is where your book begins
the rest is still unwritten
the rest is still unwritten
the rest is still unwritten

oh, yeah, yeah

EL MAREO

Avanzo y escribo
Decido un camino
Las ganas que quedan se marchan con vos
Se apaga el deseo
Ya no me entre veo
Y hablar es lo que se me va mejor

Con los ojos no te veo
Se que se me viene el mareo
Y es entonces cuando quiero salir a caminar
Con los ojos no te veo
Se que se me viene el mareo
Y es entonces cuando quiero salir a caminar

El aire me siega, hay vidrio en la arena
Ya no me da pena, dejarte un adios
Asi son las cosas, amargas borrosas
Son fotos veladas de un tiempo mejor

Con los ojos no te veo
Se que se me viene el mareo
Y es entonces cuando quiero salir a caminar
Con los ojos no te veo
Se que se me viene el mareo
Y es entonces cuando quiero salir a caminar

El aire me siega, hay vidrio en la arena
Ya no me da pena, dejarte un adios
Asi son las cosas, amargas borrosas
Son fotos veladas de un tiempo mejor

Con los ojos no te veo
Se que se me viene el mareo
Y es entonces cuando quiero salir a caminar
Con los ojos no te veo
Se que se me viene el mareo
Y es entonces cuando quiero salir a caminar

Gustavo Cerati - Bajo Fondo Tango Club ..

sábado, 1 de marzo de 2008


Brighter Than Sunshine (Aqualung)

I never understood before (Nunca entendí antes)
I never knew what love was for (Nunca supe para que sirvió el amor)
My heart was broke, my head was sore (Mi corazón estaba roto, mi cabeza doliente)
What a feeling (Qué sensación)

Tied up in ancient history (Atado a una vieja historia)
I didnt believe in destiny (No creía en el destino)
I look up you're standing next to me (Veo que estás parada al lado mío)
What a feeling (Qué sensación)

What a feeling in my soul (Qué sensación en mi alma)
Love burns brighter than sunshine (El amor brilla más que el sol)
Brighter than sunshine (Más brillante que el sol)
Let the rain fall, i don't care (Que caiga la lluvia, no me importa)
I'm yours and suddenly you're mine (Soy tuyo y sos mía)
Suddenly you're mine (De repente sos mía)
And it's brighter than sunshine (Y es más brillante que el sol)

I never saw it happening (No ví cuando pasó)
I'd given up and given in (Ya me había rendido)
I just couldn't take the hurt again (No hubiera podido soportar otro dolor)What a feeling (Que sensación)
I didn't have the strength to fight (No tenía la fuerza para pelear)
Suddenly you seemed so right (De repente pareciste la indicada)
Me and you (Vos y yo)
What a feeling (Que sensación)

What a feeling in my soul (Qué sensación en mi alma)
Love burns brighter than sunshine (El amor brilla más que el sol)
Brighter than sunshine (Más brillante que el sol)
Let the rain fall, i don't care (Que caiga la lluvia, no me importa)
I'm yours and suddenly you're mine (Soy tuyo y sos mía)
Suddenly you're mine (De repente sos mía)
It's brighter than the sun (Es más brillante que el sol)
It's brighter than the sun (Es mas brillante que el sol)
It's brighter than the sun, sun shine. (Es mas brillante que el sol, brillo del sol)

Love will remain a mystery (El amor permanecerá misterioso)
But give me your hand and you will see (Pero dame tu mano y verás)
Your heart is keeping time with me (Tu corazón late al ritmo del mío)

What a feeling in my soul (Qué sensación en mi alma)
Love burns brighter than sunshine (El amor brilla más que el sol)
Brighter than sunshine (Más brillante que el sol)
Let the rain fall, i don't care (Que caiga la lluvia, no me importa)
I'm yours and suddenly you're mine (Soy tuyo y sos mía)
Suddenly you're mine (De repente sos mía)
I got a feeling in my soul (Tengo una sensación en mi alma)

Aqualung

Primavera0

Justice - D.A.N.C.E.